sobota, 10 marca 2012

pierniki, słoiki i prezenty! / gingerbreads, jars and gifts!

 Podsumowując Święta nie mogę zapomnieć o prezentach, które przygotowałam dla rodziny i znajomych!

Pierniki ozdobiłam białym lukrem. Pracochłonne zajęcie (około 100pierników = 5h pracy) ale opłacało się. Dodatkowo każdy dostał słoik dżemu jabłkowo-imbirowo-goździkowego ze zrobioną przeze mnie serwetką. Trochę w stylu retro, ale prezenty ręcznie robione są warte najwięcej.
While summarizing Christmas I can't forget about gifts I prepared for my family and firends!

The ginerbreads I decorated with white frosting. It was time-consuming (about 100gingerbreads = 5h of work) but it paid off. What's more everybody got a jar of appled-gingered-cloved jam with jar napkin made by me. Little bit in retro style but those hand-made gifts are worth the most.



lukier:

  • 1 białko

  • cukier-puder


  • Ubij białko. Dodawaj cukier-puder aż masa będzie miała konsystencję gęstej śmietany.
    frosting:

  • 1 egg white

  • powder sugar


  • Add powder sugar till it'll have the consistency of dense cream.


    Notka:
    1. możesz dodać barwniki spożywcze (sypkie)
    Note:
    1. you can add food colors


    Dżem zrób z przepisu na prawdziwy dżem truskawowy, ale zamiast truskawek dodaj jabłka, imbir i goździki.

    Make jam from recipe for real strawberry jam but instead of strawberries add apples, ginger and cloves.




    piątek, 2 marca 2012

    wyborny piernik Babci / marvellous gingerbread of my Grandma

    To zmodyfikowany przepis na piernik mojej Babci. Bardzo lubię suszone owoce i orzechy, dlatego dla mnie prawdziwy piernik musi być ich pełen. Oczywiście nie można zapomnieć o przyprawach. This is modified recipe of gingerbread from my Grandma. I do like dried fruit and nuts so for me the real gingerbread should be filled with them.


    • 1 szklanka powideł śliwkowych
    • 125g masła
    • 150g cukru
    • 1 słoik powideł śliwkowych
    • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
    • 2 szklanki mąki
    • 2 jajka
    • cynamon, przyprawa do piernika
    • ulubione owoce i orzechy

    • 1 cup of plum jam
    • 125g of butter
    • 150g of sugar
    • 1 jar of plum jam
    • 1 teaspoon of baking soda
    • 2 cups of flour
    • 2 eggs
    • cinnamon, gingerbread spices
    • favourite fruits and nuts

    Powidła lekko podgrzej. Dodaj masło, wsyp cukier i sodę. Dobrze wymieszaj. Do ostudzonej mąki dodaj mąkę oraz inne składniki. Ubij 2 białka. Do masy wmieszaj 2 żółtka a ubite białka na końcu.

    Piecz 1h w 180stopniach.

    Po ostudzeniu przekrój piernik i posmaruj powidłami śliwkowymi.
    Hit little bit plum jam. Add butter, sugar and baking soda. Mix well. Add flour and other ingridients. Whip egg whites. To the dough add 2 yolks and 2 whipped egg whites in the end.

    Bake 1h in 180 degrees.

    When the gingerbread is cool, cut it into 2 parts and spread with plum jam.


    Notka:
    1. możesz rozpuścić czekoladę i ozdobić piernik
    2. do powideł śliwkowych dodaj np. brandy, a ich smak będzie wyraźniejszy
    Note:
    1. you can melt the chocolate and decorate the gingerbread
    2. add ex. brandy to plum jam - the flavour will be clearer

    czwartek, 1 marca 2012

    trufle orzechowe / hazelnut truffles

    W kilku kolejnych postach jeszcze trochę o świętach. W końcu śnieg opuścił nas niedawno, więc za bardzo się nie spóźniłam :)

    W tym roku chciałam zrobić kilka rodzajów trufli, skończyło się na dwóch. Dlaczego? Wszechobecność jedzenia była tak wielka, że nikt by ich już nie chciał jeść :) Ale przyznam, były na prawdę dobre!
    In next posts there will be little bit about Christmas. Finally, the snow left us recently, so I'm not so late (I hope so!) :)

    This year I wanted to make a few kinds of truffles, but I did just two. Why? The omnipresence of food was so huge that nobody wanted to eat more :) But I have to admit, that it was delicious!




    ilość porcji: około 30
    serves: about 30

    • pół szklanki nutelli
    • pół szklanki posiekanych orzechów laskowych
    • pół szklanki słodzonego mleka skondensowanego
    • 2 łyżki miękkiego masła
    • 120g czekolady deserowej + 150g
    • 1 łyżka mocnego alkoholu

    • half cup of nutella
    • half cup of chopped hazelnuts
    • half cup of sweetened condensed milk
    • 2 tablespoon of soft butter
    • 120g of dessert chocolate + 150g
    • 1 tablespoon of strong alcohol


    Czekoladę (120g) roztop w kąpieli wodnej. Wszystkie składniki dobrze wymieszać i włożyć do lodówki na 4 godziny.

    Roztop 150g czekolady w kąpieli wodnej. Formuj kulki i obtaczaj w czekoladzie. Zostaw do wystygnięcia.
    Dissolve the chocolate (120g) in the water bath. Mix all the ingridients and put to the fridge for 4 hours.

    Dissolve 150g of chocolate in the water bath. Form balls and coat with the chocolate. Let it cool.



    Notka:

    1. lepsze trufle wychodzą z większą ilością alkoholu
    2. możesz włożyć trufle do lodówki żeby szybciej wystygły

    Note:

    1. truffles are better with more alcohol
    2. you can put truffles to the fridge to make it cool faster


    P.S
    przepis pochodzi z Moje Wypieki
    the recipe comes from Moje Wypieki


    LinkWithin

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...